Sveučilište Jurja Dobrile u Puli

Zagrebačka 30, Pula
Centrala: +385 (52) 377 000
E-mail: ured(at)unipu.hr

PočetnaWebmailStudomat

Novosti Prati novosti putem:

Sastavnice

Odjel za interdisciplinarne, talijanske i kulturološke studije

Prof. dr. sc. Rita Scotti Jurić

1. ŽIVOTOPIS

Rođena 1956. u Puli, diplomirala 1981. godine talijanski jezik i književnost i hrvatski  jezik i književnost na Filolzofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Radila u Školi za strane jezike, u Zagrebu (1979-1988), gdje je usmjerila svoju pozornost na teoretsko i eksperimentalno usavršavanje nastave u dječjim skupinama. Plod takvog rada su dva udžbenika za talijanski jezik. U više navrata usavršava se na kraćim studijskim boravcima u Perugi (1981, 1982 i 1983), Rimu (1986) i Reggio Calabri (1987). Od 1988. godine radi na tadašnjem Pulskom Pedagoškom fakultetu, današnjem Odjelu za studij na talijanskom jeziku Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli.

Magistrirala je 1993. na Filozofskom fakultetu u Zagrebu: “La competenza linguistica e la competenza comunicativa dei bambini delle prime e delle seconde classi delle scuole italiane in Istria e Fiume” (“Jezična i komunikacijska kompetencija djece prvih i drugih razreda talijanskih osnovnih škola u Istri i Rijeci”). Doktorirala je 2000. na Filozofskom fakultetu u Zagrebu: “Usi e funzioni linguistiche del parlato dei bambini negli asili italiani” (“Uporaba i jezične funkcije u govoru djece talijanskih vrtića”).

Polje znanstvenog istraživanja je usvajanje prvog i drugog jezika, dvojezičnost i višejezičnost u multikulturalnoj i interkulturalnoj sredini. Na Odjelu za studij na talijanskom jeziku (Dipartimento per gli studi in lingua italiana) predaje Metodiku talijanskog jezika (Didattica della lingua italiana), Metodiku talijanske književnosti (Didattica della letteratura italiana), Povijest i temelji prevođenja (Storia e fondamenti della traduzione), Teorija prevođenja (Teoria della traduzione), Uvod u pragmalingvistiku (Introduzione alla pragmalinguistica), Dvojezičnost i višejezičnost (Bilinguismo e plurilinguismo), Metodika govorne komunikacije (Didattica della comunicazione orale - do 2006.). Docent od 2001., izvanredni profesor od 2006., redoviti od 2012.

Voditelj znanstvenog projekta: Interkulturalni pristup jezičnim, književnim i didaktičkim sadržajima, (Ministarstvo znanosti, tehnologije i športa Republike Hrvatske, 2006.); suvoditelj projekta: Motivazione all'insegnamento/apprendimento della lingua italiana, sa dr. sc. N. Ambrosi Randić (Ministarstvo vanjskih poslova Republike Italije, MAE, 2006. - 2010.); suradnik međunarodnog projekta Vijeća Europe: Plurilinguisme, Diversité, citoyenneté, (2008.); suradnik na projektima Znanstvene udruge Pietas Julia Lingua giovani (2000) i Le culture locali e l'immagine dell'altro (1997).

2. IZBOR IZ BIBLIOGRAFIJE

1.Knjige i udžbenici:

1. Scotti, R., Biffel, P. B., 1987., Forza ragazzi 1, Corso di lingua a livello iniziale per bambini delle scuole elementari, Škola za strane jezike, Zagreb, str. 242.

2. Scotti, R., Biffel, P. B., 1989., Forza ragazzi 2, Corso di lingua a livello medio per bambini delle scuole elementari, Škola za strane jezike, Zagreb, str. 255.     

3. Ambrosi, R., N., Deghenghi O. E., Pederzani G., Scotti Jurić, R., (a cura di), 2002, Didattiche a confronto, atti dei seminari di aggiornamento per gli insegnanti della L2, Pietas Iulia, Pula.

4. Scotti Jurić, R., 2003, Bilinguismo precoce: usi e funzioni linguistiche, Edit, Pietas Iulia, Rijeka.

5. Scotti Jurić, R., 2008., Didattica della comunicazione in classi bilingui. Teorie e contesti sociali, Edit, Pietas Iulia, Sveučilište Jurja Dobrile u Puli, Rijeka.

6. R. Scotti Jurić, N. Ambrosi Randić, 2010., L'italiano L2: studi sulla motivazione, Edit, Pietas Iulia, Rijeka.

7. Šuran, F., Deghenghi Olujić, E., Scotti Jurić, R., (a cura di), 2010, Problematiche e prospettive della lingua e della cultura italiana in una società in trasformazione, Zbornik međunarodnog znanstvenog skupa “Trent’anni di studi di italianistica a Pola: passato, presente futuro”, Edizioni DSLI, Pula.

8. Scotti Jurić, R., Štokovac, T., (a cura di), 2011, Studi interculturali: interferenze linguistiche, didattiche e culturali nel territorio istroquarnerino,  Sveučilište Jurja Dobrile, Pula.

2.Znanstveni članci:

1. Rita Scotti Jurić, Nastava jezika i kulture, in “Uporabno jezikoslovje”, V. Kongres Zveze društev za uporabno jezikoslovje Yugoslavije, zbornik, urednik Inka Štrukelj, Ljubljana, 1989., str. 448-454.

2 . Rita Scotti Jurić,  La competenza linguistica e la competenza comunicativa dei bambini delle prime e delle seconde classi delle scuole italiane, “Jezik tako in drugače”, Društvo za uporabno jezikoslovje Slovenije, zbornik, urednik Inka Štrukelj, Ljubljana, 1993., str.149-159.

3. Rita Scotti Jurić,   Analisi della competenza comunicativa dei bambini a livello pragmatico, in “Applied Linguistics”, “Minority languages at the border”, Edited by I. Štrukelj, Ljubljana, 1993, 119-128.

4. Rita Scotti Jurić,  La competenza linguistica dei bambini a livello morfosintattico,  in  “Ricerche sociali”,  Centro di Ricerche Storiche, Rovigno, 1994/5, no. 5, str.63-79.

3. Rita Scotti Jurić,  La competenza comunicativa, in “La Battana”, Rijeka, godina XXXI, 1995, br.117,    str. 103-115.

5. Rita Scotti Jurić, Incidenze sociolinguistiche sulla competenza linguistica dei bambini, in “Ricerche sociali”, Centro di Ricerche Storiche, Rovigno, 1996/7, br. 6-7, str.27-50.

6. Rita Scotti Jurić, Vera Glavinić La didattica della Sezione Italiana della Facoltà di Pedagogia di Pola,  in “Didattica universitaria: euroconfronti”, III “L’università in Europa”, (a cura di Carla Xodo), Cooperativa Libraria Editrice Università di Padova, str. 95-103, 1997, Padova.

7. Rita Scotti Jurić, L’individuale, il locale e gli stereotipi universali nell’analisi semantica del linguaggio infantile, in “Civiltà istriana, ricerche e proposte”, Nelida Milani (a cura di), Etnia, extra serie, br. 1, str. 311-329, Centro di Ricerche Storiche, Trieste-Rovigno, 1998.

8. Rita Scotti Jurić, Problemi di bilinguismo nel territorio istro-quarnerino, u “Studium Educationis”, “Lineamenti di Didattica”, a cura di Giorgio Cian e Diega Orlando, 1998, br.4, str.786-794, CEDAM, Padova.

9. Rita Scotti Jurić, Le funzioni della lingua: un excursus tra teorie e didattiche, UJ (1998) 5, 160-172, in “Uporabno jezikoslovje”,  “Usvajanje in učenje jezika”, br.5, Urednik Inka Štrukelj, Ljubljana 1998.

10. Rita Scotti Jurić,  Il dialetto istroveneto: può diventare un problema?, in Tabula, časopis Filozofskog fakulteta u Puli, br. 4, str. 115-124, 2001, Pula.

11. Rita Scotti Jurić, L’immaginario e la creativita', u Zborniku znanstvenih i stručnih radova, knjiga I, “Drugi dani Mate Demarina” “Kvalitetna edukacija i stvaralaštvo”, (ur. Tatković, N., Muradbegović, A.), str. 141-149, 2002., Pula.

12. Rita Scotti Jurić, Analisi dei testi orali e scritti:a livello intermedio e superiore, u Ambrosi, R. et alii (a cura di), Didattiche a confronto, atti dei seminari di aggiornamento per gli insegnanti della L2, str. 11-22, Pula, 2003.

13. Rita Scotti Jurić,  Per una didattica nuova: strumenti e metodi a confronto, u “Ambrosi, R., et alii (a cura di), Didattiche a confronto, atti dei seminari di aggiornamento per gli insegnanti della L2, str. 23-32, Pula, 2003.

14. Rita Scotti Jurić,  Importanza e articolazione del sillabo lessicale nelle unità didattiche, u Ambrosi, R., et alii (a cura di), Didattiche a confronto, atti dei seminari di aggiornamento per gli insegnanti della L2, str. 33-48, Pula, 2003.

15. Rita Scotti Jurić,  Approccio funzionale all’analisi del parlato dei giovani u L’italiano fra i giovani dell’Istro-quarnerino, parte seconda, Deghenghi, O. E., Orbanić, S., Ugussi, R., (a cura di), Edit-Pietas Julia, Pula-Rijeka, str. 167-185, 2003.

16. Rita Scotti Jurić,  Praktična pomagala za vrednovanje udžbenika stranog jezika, u Zbornik radova sa znanstveno-stručnog skupa “Suvremeni udžbenik i virtualno okruženje”, Školska knjiga, str. 183-190, Zagreb, 2004.

17. Rita Scotti Jurić,  Jezik i komunikacija u dvojezičnoj Istri i Rijeci, u Riječki Filološki Dani, Zbornik radova 5, str. 471-480, 2004, Rijeka.

18. Rita Scotti Jurić,  La funzione ricreativa della lingua: invenzioni ed effetti poetici nel discorso dei bambini bilingui, Annales, Ser. hist. sociol. 15. 2005. 1, Kopar.

19. Rita Scotti Jurić,  Il silenzio ricettivo, ovvero l'ascolto comunicativo, in „Interactive Communication in Education” (ur. N. Tatković), Visoka učiteljska škola, Pula, 2005., str. 29-44.

20. Rita Scotti Jurić, Nuove dinamiche interattive in classe: imparare ad ascoltare, Strani jezici, 34 (2005), br. 3., 205-217, 2005, Zagreb.

21. Rita Scotti Jurić, Conversazione in classe: la strategia educativa delle domande e del silenzio, Metodički obzori, vol.1, 2, str. 71-84, 2006, Pula.

22. Rita Scotti Jurić, Deontological traits of intercultural communication as regards language teachers, u Zborniku radova, knjiga, Dani Mate Demarina, “Novi komunikacijski izazovi u obrazovanju”, (a cura di Kadum,V.), str. 163-173, 2006., Pula.

23. Rita Scotti Jurić,  Strategije recipročno ugovorenih pravila u stvaranju demokratske interkulturalne škole, u «Denotologija učitelja», Zbornik radova međunarodnog znanstvenog i stručnog skupa Dani Mate Demarina, Sveučilište Jurja Dobrile u Puli, 327-341, Pula 2007.

24. Rita Scotti Jurić,  Giacomo Scotti: un contributo all’interculturalità dell’Adriatico, u “Questioni Odeporiche, Modelli e momenti del viaggio adriatico”, (Scianatico, G., Ruggiero, R., a cura di), 713-729, 2007, Palmar, Bari.

25. Rita Scotti Jurić,  La realtà plurilinguistica dell’Istria di Nelida Milani, in “La Battana”, anno XLIV, listopad-prosinac, 2007., br.166., str. 91-100.

26. Rita Scotti Jurić,  Interkulturalna komunikacija u Istri: koezistencija identiteta, (ur. Granić, J.), Zbornik HDPL Split:  str. 559-568, 2007.

27. Rita Scotti Jurić,  Jezični identitet kroz kontekstualnu analizu istarsko-kvarnerskog književnog podneblja, Rijeka RFD str. 655-668, 2007.

28. Rita Scotti Jurić, Nada Poropat, Analisi pragmalinguistica: due situazioni communicative a confronto,  u “Metodički obzori”, vol. 3, 2008, 2, Sveučilište Jurja Dobrile, Odjel za obrazovanje učitelja i odgojitelja, str. 5-17.

29. Rita Scotti Jurić, Ivana Lalli Paćelat, Approccio interculturale allo studio del plurilinguismo in Istria, zbornik radova međunarodnog skupa „Plurilinguismo, Diversità, Cittadinanza - Plurilinguisme, Diversité, Citoyenneté“, 7.-9. studenog 2008.,  Shtëpia Botuese “albPAPER”, 2009, Tirana, Albanija, str. 5-17.

30. Rita Scotti Jurić,  Elementi formali/informali dell’apprendimento linguistico: per una continuità dell’identità italiana nell’Istria bilingue, u Russi, R., (a cura di) “L’Italia vista dagli altri”, Atti del I. Convegno Internazionale, Banja Luka 12-13 giugno 2009, Franco Cesati Editore, 115-128.

31. Rita Scotti Jurić, Conoscenza delle lingue per una comunicazione interculturale nell’istroquarnerino Atti A.I.S.L.L.I., XIX Congresso Internazionale Civiltà Italiana e Geografie d'Europa, Trieste, Capodistria, Padova, Pola, 19-24 settembre 2006, Edizioni Università di Trieste, 2010., a cura di B. M. Da Rif, 293-295.

32. R. Scotti Juric, N. Ambrosi Randić, 2010, Fattori psicolinguistici in contesti plurilingui, formali e informali, dell’apprendimento/acquisizione delle lingue, in „Problematiche e prospettive della lingua e della cultura italiana in una società in trasformazione“, (urednici: R. Scotti Jurić, Fulvio Šuran, Elis Olujić)

33. R. Scotti Jurić, I. Lalli Paćelat, Atteggiamenti linguistici e interculturali degli insegnanti nell’insegnamento della lingua, in „Problematiche e prospettive della lingua e della cultura italiana in una società in trasformazione“, (urednici: R. Scotti Jurić, Fulvio Šuran, Elis Olujić)

34. R. Scotti Jurić, Tarita Štokovac, 2010., Educazione linguistica interculturale nelle teorie implicite degli insegnanti, in „Studi interculturali: interferenze linguistiche, didattiche e culturali nel territorio istroquarnerino“, (urednik), Pietas Iulia, Pula.

35. Rita Scotti Jurić, Sara Zancovich, Intercultural communication in the translation of history texts, in Metodički obzori, br. 5, Odjel za podučavanje učitelja i odgojitelja, Pula. Metodicki obzori 9; vol. 5(2010)1

36. Rita Scotti Jurić, Nada Poropat, Lo studio delle barzellette: per una competenza pragmatica interculturale, in „Ricerche sociali“, Trieste – Rovinj.

37. Rita Scotti Jurić, Nada Poropat, 2011, Bilingual education in italian Schools in Croatia. Diachronic and Synchronic Official Posistion and the New Linguistic Situation, in „NABE News“, march-june,vol. 33, issue 2/3, pp. 9-11, National association for bilingual education, University of Texas.

38. Rita Scotti Jurić, Competenza linguistica e coscienza linguistica: elementi di un'identita' implicita. Il caso degli italiani in Istria. In: Istria e Puglia fra Europa e Mediterraneo, (ur. L. Monzali, F. Šuran), Edizioni Studium, Roma, pp.148-161, Bari, 2011.

39. Rita Scotti Jurić, Cosa resta dell’eredita’ linguistica italiana in Istria, u „Adriatico/Jadran - Rivista di cultura tra le due sponde“, 2010, M. Giammarco, Lj. Šimunković, (ur.), Fondazione Ernesto Giammarco, Pescara, Francavilla al Mare, Split. pp. 374-386  br. 1-2/2010, Atti del V Congresso Internazionale della Cultura Adriatica, Nuova serie. 14-18 giugno 2010

40. Scotti Jurić, R., Poropat, N., L’implicito negli enunciati umoristici: prospettiva pragmalinguistica, Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, god. 4 (2011), br. 4, pp. 29-49,  Spalato.

41. Rita Scotti Jurić, Identita' linguistica e letteraria italiana in ambiente bilingue, tra speranze e realta', 2013. Il sogno italiano, Attti del convegno internazionale di studi dell'AIBA, Assocaizione italianisti nei balcani, (a cura di) Capasso, D., Russi, R., Aonia edizioni, u Zborniku radova međunarodnog znanstvenog skupa „Il sogno italiano“, Banja Luka, 18.-19. lipnja, 2010. pag. 83-94 (11:16=0,68x2=1,37x1,5=2,06)

42. Rita Scotti Jurić: 2012, Apporto glottodidattico allo studio linguistico di Josip Jernej  71-82,  Zbornik Međunarodnoga znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Josipa Jerneja (1909. - 2005.). Filozofski fakultet, Zagreb, 13. - 14. studenoga 2009., uredili M. Ljubičić, I. Peša Matracki, V. Kovačić, Zagreb: Filozofski fakultet, FF-press, pp. 71-82. ISBN: 978-953-175-421-7

43. Rita Scotti Juric and Nada Poropat, 2012, Bilingual Official Policy and Ideologies in Formal Interactions and Development of Plurilingualism and Interculturalism in Informal Interactions Among the Young Croatian-Italian Bilinguals in Istria, in “International Journal of Teaching and Education“, CD-ROM. ISSN: 2165-6266,1(6), pp.415–432 (2012), University Publications.net.

44. Rita Scotti Jurić, 2013. Didattiche implicite ed esplicite tra apprendimento e acquisizione, u Zborniku Jezici i kulture u vremenu i prostoru, 24. novembra 2012. godine, Filozofski fakultet, Novi Sad, 461-469.

45. Ana Benčić, Rita Scotti Jurić, Il bilinguismo tardivo: il caso delle ''badanti'', in Studia polensia, no.2, 2013. Universita’ Juraj Dobrila di Pola, Pula str. 63-72.

3.Predmeti

1. Didattica della lingua italiana

2. Didattica della letteratura italiana

3. Storia e fondamenti della traduzione

4. Teoria della traduzione

5. Pragmalinguistica

6. Bilinguismo e plurilinguismo